Desculpa cara, mais todo mundo tem interpretações diferentes, lá em Portugal, rapariga é vista como "moça' aqui é vista como "prostituta" agora "fdm" não é questão de interpretação, até porque, oque seria no português correto quero que se (fdm) filho da mãe?Não faria sentido, ta vendo, mais enfim, só mais um tópico super útil da galerinha.
ata
Você precisa fazer login para poder postar Login|Registrar-se Login | Registrar Conta